Sentence

彼は不注意にもドアを開け放しておいた。

(かれ)不注意(ふちゅうい)にもドアを()(はな)しておいた。
He was so careless as to leave the door open.
Sentence

うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。

うっかり戸口(とぐち)()けっ(ぱな)しにしておいた。
I carelessly allowed the door to stand open.
Sentence

だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?

だれが(まど)()けっ(ぱな)しにしておいたんだ?
Who left the window open?
Sentence

夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。

(ゆう)べドアを()けっ(ぱな)しにしたのは(きみ)ですか。
Was it you that left the door open last night?
Sentence

彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。

(かれ)はエンジンをかけっぱなしにしておいた。
He left the motor running.
Sentence

彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。

(かれ)(みず)()しっぱなしにしたにちがいない。
He must have left the water running.
Sentence

一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。

(いち)日中(にちちゅう)()ちっぱなしだったのでくたくただ。
I'm worn out, because I've been standing all day.
Sentence

誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。

(だれ)(まど)()けっ(ぱな)しにしていたに(ちが)いない。
Someone must have left the window open.
Sentence

その老人は子ギツネをわなから放してやった。

その老人(ろうじん)()ギツネをわなから(はな)してやった。
The old man freed the little fox from the trap.
Sentence

そうするのはいやだったけど愛車を手放した。

そうするのはいやだったけど愛車(あいしゃ)手放(てばな)した。
I parted with my old car, though I hated to do so.