This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はドアを開けっぱなしにした。

(かれ)はドアを()けっぱなしにした。
He left the door open.
Sentence

彼は綱から手を放して川に落ちた。

(かれ)(つな)から()(はな)して(かわ)()ちた。
He lost hold of the rope and fell into the river.
Sentence

トムはただちにその金を手放した。

トムはただちにその(きん)手放(てばな)した。
Tom lost no time in parting with the money.
Sentence

だれがドアを開けっ放しにしたのだ。

だれがドアを()けっ(ぱな)しにしたのだ。
Who left the door open?
Sentence

私使い慣れた家具を手放したくない。

(わたし)使(つか)()れた家具(かぐ)手放(てばな)したくない。
I have to part with my old furniture.
Sentence

彼は水を出しっぱなしにしておいた。

(かれ)(みず)()しっぱなしにしておいた。
He left the water running.
Sentence

エアコンをつけっぱなしにしないで。

エアコンをつけっぱなしにしないで。
Don't leave the air conditioner on.
Sentence

浴室を散らかしっぱなしにしないで。

浴室(よくしつ)()らかしっぱなしにしないで。
Don't leave the bathroom in such a mess.
Sentence

彼はドアを開け放しにする癖がある。

(かれ)はドアを()(はな)しにする(くせ)がある。
He has a habit of keeping the door open.
Sentence

ドアは一日中閉まりっぱなしだった。

ドアは(いち)日中(にちちゅう)()まりっぱなしだった。
The door remained closed all day.