Sentence

彼は最近改宗したカトリック信者です。

(かれ)最近(さいきん)改宗(かいしゅう)したカトリック信者(しんじゃ)です。
He is a recent convert to Catholicism.
Sentence

彼はその改革を実行すべきだと主張した。

(かれ)はその改革(かいかく)実行(じっこう)すべきだと主張(しゅちょう)した。
He advocated to us that the changes be made.
Sentence

全体として国民は政治改革に賛成である。

全体(ぜんたい)として国民(こくみん)政治(せいじ)改革(かいかく)賛成(さんせい)である。
The nation as a whole is in favor of political reform.
Sentence

船は改装のため目下ドック入りしている。

(ふね)改装(かいそう)のため目下(もっか)ドック()りしている。
The ship is now in dock for a refit.
Sentence

社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。

社会(しゃかい)福祉(ふくし)制度(せいど)抜本的(ばっぽんてき)改革(かいかく)必要(ひつよう)です。
The social welfare system is in bad need of renovation.
Sentence

辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。

辞書(じしょ)にはまだ改造(かいぞう)余地(よち)がたくさんある。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.
Sentence

私は今日の急激な改革には慣れていない。

(わたし)今日(きょう)急激(きゅうげき)改革(かいかく)には()れていない。
I don't know much about today's revolutions.
Sentence

企業収益は第1四半期に大きく改善した。

企業(きぎょう)収益(しゅうえき)(だい)四半期(しはんき)(おお)きく改善(かいぜん)した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
Sentence

その声明では改革が必要だといっていた。

その声明(せいめい)では改革(かいかく)必要(ひつよう)だといっていた。
The statement imported that changes were necessary.
Sentence

コンピューターはたえず改良されている。

コンピューターはたえず改良(かいりょう)されている。
Computers are constantly being improved.