This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

出かける支度は出来ましたか。

()かける支度(したく)出来(でき)ましたか。
Are you ready to go?
Sentence

家内は今、夕食の支度をしている。

家内(かない)(いま)夕食(ゆうしょく)支度(したく)をしている。
My wife is preparing dinner right now.
Sentence

姉は身じたくに時間をかけすぎた。

(あね)()じたくに時間(じかん)をかけすぎた。
My sister spends too much time dressing.
Sentence

彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちに散歩(さんぽ)支度(したく)をさせた。
She got the children ready for a walk.
Sentence

人びとは旅行の支度が出来ていました。

(ひと)びとは旅行(りょこう)支度(したく)出来(でき)ていました。
The people have made their preparations for the trip.
Sentence

彼女は夕食の支度をしなければならない。

彼女(かのじょ)夕食(ゆうしょく)支度(したく)をしなければならない。
She's got to get ready for dinner.
Sentence

私は朝食のしたくをしなければならない。

(わたし)朝食(ちょうしょく)のしたくをしなければならない。
I must get the breakfast ready.
Sentence

私のほうは出かける支度はほぼできています。

(わたし)のほうは()かける支度(したく)はほぼできています。
I'm about ready to go.
Sentence

彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。

(かれ)(かえ)るとすぐに食事(しょくじ)仕度(したく)()りかかった。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
Sentence

彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。

彼女(かのじょ)はお(きゃく)()夕食(ゆうしょく)仕度(したく)非常(ひじょう)(いそが)しかった。
She was very busy preparing dinner for her guests.