This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

携帯電話が欲しいな。

携帯(けいたい)電話(でんわ)()しいな。
I want a cellular phone.
Sentence

携帯電話の電源を切るべきである。

携帯(けいたい)電話(でんわ)電源(でんげん)()るべきである。
You should turn off the mobile phone.
Sentence

この型の携帯電話はよく売れています。

この(かた)携帯(けいたい)電話(でんわ)はよく()れています。
This type of mobile phone sells well.
Sentence

パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。

パソコンに(くわ)え、携帯(けいたい)電話(でんわ)での利用(りよう)可能(かのう)です。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
Sentence

彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。

(かれ)携帯(けいたい)電話(でんわ)()電話(でんわ)妨害(ぼうがい)する電波(でんぱ)()した。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
Sentence

しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。

しまった!ウッカリして、携帯(けいたい)電話(でんわ)をお(みせ)(わす)れてきちゃった。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
Sentence

携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。

携帯(けいたい)電話(でんわ)がほしいのですが、支払(しはら)うのに十分(じゅうぶん)なお(かね)がありません。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
Sentence

携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。

携帯(けいたい)電話(でんわ)から国際(こくさい)電話(でんわ)をかけても、モビラなら「1(ふん)あたり20(えん)」でかけられます。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.