Sentence

その船が荒れた海でゆれているのが見えた。

その(ふね)()れた(うみ)でゆれているのが()えた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.
Sentence

俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。

(おれ)(こころ)()れる、(おれ)にはうってつけの場所(ばしょ)
I waver in my mind, a place just for me.
Sentence

彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。

彼女(かのじょ)(かみ)(たい)する信仰(しんこう)はゆるぎないものだ。
Her belief in God is unshaken.
Sentence

彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。

(かれ)火事(かじ)だと()って(ぼく)()すって()こした。
He shook me awake, shouting, "A fire!"
Sentence

ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。

ろうそくの()は2、3(かい)ゆらめいて()えた。
The candle flickered a few times and then went out.
Sentence

彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。

(かれ)はその()らせに(みずか)動揺(どうよう)するのを(おぼ)えた。
He felt himself shaken at the news.
Sentence

我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。

我々(われわれ)(ふる)いフェリーで(わた)ってひどく()れた。
We had a rough crossing on an old ferry.
Sentence

製造部門は新しい金融政策に動揺しています。

製造(せいぞう)部門(ぶもん)(あたら)しい金融(きんゆう)政策(せいさく)動揺(どうよう)しています。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
Sentence

ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。

ゆりかごの(なか)(ねむ)っている(あか)(ぼう)()なさい。
Look at the baby sleeping in the cradle.
Sentence

彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。

(かれ)はその()らせに(みずか)らが動揺(どうよう)するのを(おぼ)えた。
He felt himself shaken at the news.