- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
98 entries were found for 揺.
Sentence
車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。
Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed.
Sentence
このゆりかごは、中に寝ている生まれたばかりの赤ん坊と同じように新しい。
このゆりかごは、中 に寝 ている生 まれたばかりの赤 ん坊 と同 じように新 しい。
The cradle is as brand new as the born babe lying in it.
Sentence
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
ブルースは、ガールフレンドが彼 のもとを去 ったとき、非常 に動揺 したが直 にたち直 った。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
Sentence
強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.
Sentence
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
いつもは脚立 を使 ってるんですけど、・・・揺 れて怖 くて・・・だから押 さえていて欲 しいんです。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
Sentence
そして、徐々にスピードを上げて、乗客たちを右に左にと揺らしながら、トンネルの中を突き進んだ。
そして、徐々 にスピードを上 げて、乗客 たちを右 に左 にと揺 らしながら、トンネルの中 を突 き進 んだ。
Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
Sentence
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
このように効率 が悪 いのは、熊 の体 が大 きく、足 が太 いからである。このため、歩 くと体 が横 に揺 れるのだ。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
Sentence
近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.