This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは地面が揺れているのを感じた。

(わたし)たちは地面(じめん)()れているのを(かん)じた。
We felt the ground trembling.
Sentence

地震のあと小さなゆれが何回かあった。

地震(じしん)のあと(ちい)さなゆれが(なん)(かい)かあった。
Several slight shocks followed the earthquake.
Sentence

地震で机の上のものがカタカタゆれた。

地震(じしん)(つくえ)(うえ)のものがカタカタゆれた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
Sentence

私は家がひどくゆれているのを感じた。

(わたし)(いえ)がひどくゆれているのを(かん)じた。
I felt the house shaking terribly.
Sentence

僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?

(ぼく)(いえ)(すこ)()れるのを(かん)じたが、(きみ)は?
I felt the house shake a little. Didn't you?
Sentence

地震では地面は上下、そして横に揺れる。

地震(じしん)では地面(じめん)上下(じょうげ)、そして(よこ)()れる。
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
Sentence

そよ風にゆれるあの花々をごらんなさい。

そよ(かぜ)にゆれるあの(はな)()をごらんなさい。
Look at those flowers trembling in the breeze.
Sentence

その船が荒れた海でゆれているのが見えた。

その(ふね)()れた(うみ)でゆれているのが()えた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.
Sentence

俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。

(おれ)(こころ)()れる、(おれ)にはうってつけの場所(ばしょ)
I waver in my mind, a place just for me.
Sentence

我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。

我々(われわれ)(ふる)いフェリーで(わた)ってひどく()れた。
We had a rough crossing on an old ferry.