Sentence

私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。

(わたし)はあなたの提案(ていあん)(かん)していくつかの問題点(もんだいてん)指摘(してき)したい。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
Sentence

私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。

(わたし)友達(ともだち)がレポートを提出(ていしゅつ)してくれるのを()てにしている。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.
Sentence

私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。

(わたし)たちはレポートを今月末(こんげつまつ)までに提出(ていしゅつ)しなければならない。
We have to turn in our reports by the end of this month.
Sentence

私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。

(わたし)たちの上司(じょうし)提出(ていしゅつ)されたすべての書類(しょるい)にざっと()(とお)す。
Our boss looks over every paper presented to him.
Sentence

最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。

(もっと)(ひく)見積(みつもり)価格(かかく)をご提示(ていじ)していることをご理解(りかい)ください。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
Sentence

君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。

(きみ)たちは月曜日(げつようび)までに宿題(しゅくだい)提出(ていしゅつ)しなければいけませんよ。
You are to hand in your assignments by Monday.
Sentence

共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。

共立(きょうりつ)物産(ぶっさん)に、貴社(きしゃ)にご助力(じょりょく)をお(ねが)いするよう提案(ていあん)しました。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
Sentence

我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。

()旅行(りょこう)相談(そうだん)センターは個人(こじん)旅行者(りょこうしゃ)にサービスを提供(ていきょう)する。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
Sentence

ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。

ベルがなった。先生(せんせい)学生(がくせい)答案(とうあん)提出(ていしゅつ)しなさいといった。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
Sentence

その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。

その委員会(いいんかい)実行(じっこう)不可能(ふかのう)という理由(りゆう)でその提案(ていあん)拒否(きょひ)した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.