Sentence

私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。

(わたし)(かれ)提案(ていあん)()けるかどうか(うたが)わしい。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
Sentence

その塔を復元してはどうかと提案された。

その(とう)復元(ふくげん)してはどうかと提案(ていあん)された。
It was suggested that the tower be restored.
Sentence

その計画を延期するように私は提案した。

その計画(けいかく)延期(えんき)するように(わたし)提案(ていあん)した。
I suggested that the plan be postponed.
Sentence

すぐには別の提案を受けられそうにない。

すぐには(べつ)提案(ていあん)()けられそうにない。
We are not likely to accept another offer any time soon.
Sentence

ご提案について詳しく説明してください。

提案(ていあん)について(くわ)しく説明(せつめい)してください。
Will you please provide more details about your proposal?
Sentence

これらの発言は彼女の提案に関係がある。

これらの発言(はつげん)彼女(かのじょ)提案(ていあん)関係(かんけい)がある。
These remarks are related to her proposal.
Sentence

こういう実行不可能な提案には往生する。

こういう実行(じっこう)不可能(ふかのう)提案(ていあん)には往生(おうじょう)する。
Those impossible suggestions just annoy me.
Sentence

あなたはもっとよい案を提案してほしい。

あなたはもっとよい(あん)提案(ていあん)してほしい。
I hope you will come up with a better plan.
Sentence

役員評議会が組織されて新提案を協議した。

役員(やくいん)評議会(ひょうぎかい)組織(そしき)されて(しん)提案(ていあん)協議(きょうぎ)した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
Sentence

彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。

彼女(かのじょ)提案(ていあん)異議(いぎ)(とな)えるとは(きみ)大胆(だいたん)だ。
It is bold of you to dispute to her proposal.