This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

探検家は南極への出発を延期した。

探検家(たんけんか)南極(なんきょく)への出発(しゅっぱつ)延期(えんき)した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
Sentence

探検家が山中の道なき道を行った。

探検家(たんけんか)山中(さんちゅう)(みち)なき(みち)(おこな)った。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
Sentence

探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。

探検家達(たんけんかたち)洞穴(ほらあな)(なか)骸骨(がいこつ)発見(はっけん)した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
Sentence

第2番目の男はスペインの探検家でした。

(だい)番目(ばんめ)(おとこ)はスペインの探検家(たんけんか)でした。
The second man was a Spanish explorer.
Sentence

昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。

(むかし)探検家(たんけんか)たちは航海(こうかい)するのに(ほし)利用(りよう)した。
Early explorers used the stars for navigation.
Sentence

探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。

探検家(たんけんか)現地人(げんちじん)たちと物々交換(ぶつぶつこうかん)をして食料(しょくりょう)()()れた。
The explorer bartered with the natives for food.