Sentence

私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。

(わたし)電話(でんわ)()って、もう一度(いちど)彼女(かのじょ)にかけなおした。
I hung up and called her again.
Sentence

私はそのレコードを買うのに3000円かかった。

(わたし)はそのレコードを()うのに3000(えん)かかった。
It cost me 3,000 yen to buy the record.
Sentence

私たちはあなたにお目にかかるために伺いました。

(わたし)たちはあなたにお()にかかるために(うかが)いました。
We have come to pay you a visit.
Sentence

私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。

(わたし)(くるま)でここから東京(とうきょう)()くのに()時間(じかん)かかった。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.
Sentence

私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。

(わたし)(えき)()くと、列車(れっしゃ)(いま)にも発車(はっしゃ)しかけていた。
The train was on the point of leaving when I got to the station.
Sentence

戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。

()()けようとしたが、(かぎ)がかかってだめだった。
I tried to open the door, but I couldn't as it was locked.
Sentence

間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。

間違(まちが)いを(さと)るのに(かれ)はほんの(すう)(ふん)かかっただけだ。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.
Sentence

間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。

()もなくあなたに(ふたた)びお()にかかれると(おも)います。
I hope it won't be long before I can see you again.
Sentence

委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。

委員会(いいんかい)はコーヒーを()んだ(のち)仕事(しごと)にとりかかった。
The committee got down to business after coffee.
Sentence

またお目にかかれますことを楽しみにしています。

またお()にかかれますことを(たの)しみにしています。
I am looking forward to seeing you again.