Sentence

旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。

旅行(りょこう)にかかった経費(けいひ)(はら)(もど)しを請求(せいきゅう)できます。
You can claim back your traveling expenses.
Sentence

壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。

(かべ)()かっている()はピカソによって(えが)かれた。
The picture on the wall was painted by Picasso.
Sentence

平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。

平行(へいこう)なスキーに(ひと)しく体重(たいじゅう)をかけて(すべ)りなさい。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
Sentence

彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。

彼女(かのじょ)(かれ)()(おんな)()(はな)()けると嫉妬(しっと)した。
She was jealous when he talked to another girl.
Sentence

彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)にすてきな()()みを()げかけてくれた。
She gave me a charming smile.
Sentence

彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。

彼女(かのじょ)はブレーキをかけ、そして(くるま)は、()まった。
She put on the brakes and the car stopped.
Sentence

彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。

彼女(かのじょ)手紙(てがみ)がその問題(もんだい)(あら)たな(ひかり)()げかけた。
Her letter cast a new light on the matter.
Sentence

彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。

(かれ)らの(かく)()()()めるのに1週間(しゅうかん)かかった。
It took us a week to locate their hideaway.
Sentence

彼らが来るまでにはまだしばらくかかるだろう。

(かれ)らが()るまでにはまだしばらくかかるだろう。
It will be some time before they come.
Sentence

彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。

(かれ)状況(じょうきょう)理解(りかい)するのに多少(たしょう)時間(じかん)がかかった。
It took him a while to realize the situation.