This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

はれが引くまで何日くらいかかりますか。

はれが()くまで(なん)(にち)くらいかかりますか。
How many days will it take until the swelling goes down?
Sentence

どうすれば長距離電話がかけられますか。

どうすれば長距離(ちょうきょり)電話(でんわ)がかけられますか。
How can I make a long-distance call?
Sentence

テントを組み立てるのに30分かかった。

テントを()()てるのに30(ふん)かかった。
It took us half an hour to set up the tent.
Sentence

できるなら、あなたにお目にかかりたい。

できるなら、あなたにお()にかかりたい。
I'd like to see you if possible.
Sentence

たくさんの絵画がその店にかかっている。

たくさんの絵画(かいが)がその(みせ)にかかっている。
Many paintings hang in the shop.
Sentence

そんな光景はめったにお目にかかれない。

そんな光景(こうけい)はめったにお()にかかれない。
We have seldom seen such a sight!
Sentence

それは300ドルかかると私は算定した。

それは300ドルかかると(わたし)算定(さんてい)した。
I calculated that it would cost 300 dollars.
Sentence

その老人は私にフランス語で話し掛けた。

その老人(ろうじん)(わたし)にフランス()(はな)()けた。
The old man spoke to me in French.
Sentence

その品は届くまで2週間ほどかかります。

その(しな)(とど)くまで2週間(しゅうかん)ほどかかります。
It'll be two weeks before you receive the article.
Sentence

その箱に飾りのテープをかけてください。

その(はこ)(かざ)りのテープをかけてください。
Do up the box with decorative tape.