- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
578 entries were found for 掛け.
Sentence
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
そういう相手 の前 では、私 の見 せ掛 けだけの怜悧 な技術 は、見抜 かれた時 に負 けていたと思 う。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
Sentence
先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
Sentence
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
Sentence
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
Sentence
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
Sentence
カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
カナダ人 が言 うところでは、魚 は酸性雨 として知 られているもののために、死 にかけているとのことです。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.
Sentence
浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.
Sentence
世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
Sentence
ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
ペパーバーグは2つの物体 (例 えば、緑色 の四角形 と赤 い四角形 )をみせて「違 いは何 ?」と問 いかけることができる。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"
Sentence
ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
ニコラス嬢 は8時間 58分 かけて英国側 のドーバーからフランスに向 かって泳 ぎ、次 に向 きを変 えて英国 へ戻 ってきた。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.