- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
697 entries were found for 掛かる.
Sentence
貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.
Sentence
ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
ヘンリーさんという方 があなたにお目 にかかりたいとおっしゃっています。
Henry wants to see you.
Sentence
ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。
ドアは内側 から鍵 がかかったままだったので、彼 はその家 に入 れなかった。
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.
Sentence
その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
その偉大 な画家 の傑作 が壁 にさかさまにかかっているを見 て、彼 は驚 いた。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
Sentence
「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
「要 さんって、何 時 にあがれます?」「終 わりまでだから八 時 までかかるわ」
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."
Sentence
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
Sentence
幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.
Sentence
牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
Sentence
わたしたちは、さんざんふざけていたから、そろそろ仕事にとりかかる時だ。
わたしたちは、さんざんふざけていたから、そろそろ仕事 にとりかかる時 だ。
We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks.
Sentence
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
ドアは内側 から鍵 がかかっていたので、私 たちは開 けることができなかった。
We couldn't open the door because it was locked from within.