Sentence

彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。

彼女(かのじょ)がレポートを()くのに(なが)時間(じかん)かかった。
It took a long time for her to write the report.
Sentence

彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。

(かれ)(かべ)にもたれかかって、片足(かたあし)()っていた。
He stood on one leg, leaning against the wall.
Sentence

彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。

(かれ)(てつ)(ぼう)(かぎ)のかかったドアを(くじ)()けた。
He pried open the locked door with a crowbar.
Sentence

彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。

(かれ)(かえ)るとすぐに食事(しょくじ)仕度(したく)()りかかった。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
Sentence

彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。

(かれ)のような偏屈(へんくつ)理解(りかい)するには一生(いっしょう)かかるよ。
It will take you a whole lifetime to understand a crank like him.
Sentence

彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。

(かれ)にはあなたがよりかかれる丈夫(じょうぶ)(かた)がある。
He has a strong shoulder for you to lean on.
Sentence

知らせが来るまでには長くはかからなかった。

()らせが()るまでには(なが)くはかからなかった。
It was not long before the news came.
Sentence

人質の運命はその交渉の結果にかかっている。

人質(ひとじち)運命(うんめい)はその交渉(こうしょう)結果(けっか)にかかっている。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation.
Sentence

新たな政策への圧力が政府にかかっています。

(あら)たな政策(せいさく)への圧力(あつりょく)政府(せいふ)にかかっています。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
Sentence

実際にかかった費用は見積もりより高かった。

実際(じっさい)にかかった費用(ひよう)見積(みつ)もりより(たか)かった。
The actual cost was higher than the estimate.