This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

僕はその問題を解くのに2時間かかった。

(ぼく)はその問題(もんだい)()くのに2時間(じかん)かかった。
I spent two hours solving the problem.
Sentence

豊島区役所までどのくらいかかりますか。

豊島(としま)区役所(くやくしょ)までどのくらいかかりますか。
How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
Sentence

飛行機で行くとどれくらいかかりますか。

飛行機(ひこうき)()くとどれくらいかかりますか。
How much will it cost you to go by air?
Sentence

彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。

彼女(かのじょ)はすぐに(あたら)しい企画(きかく)()りかかった。
She lost no time in starting to work on new project.
Sentence

彼はテレビを消して勉強にとりかかった。

(かれ)はテレビを()して勉強(べんきょう)にとりかかった。
He turned off the TV and began to study.
Sentence

彼はその問題を解くのに10分かかった。

(かれ)はその問題(もんだい)()くのに10(ふん)かかった。
It took him ten minutes to solve the problem.
Sentence

彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。

(かれ)事業(じぎょう)破滅(はめつ)しかかっているとの(うわさ)だ。
I hear his business is on the verge of ruin.
Sentence

彼の肩には責任が重くのしかかっている。

(かれ)(かた)には責任(せきにん)(おも)くのしかかっている。
A great responsibility lies on his shoulders.
Sentence

彼がよくなるにはしばらくかかるだろう。

(かれ)がよくなるにはしばらくかかるだろう。
It will be some time before he gets well.
Sentence

直ちに仕事に取りかかることを勧めます。

(ただ)ちに仕事(しごと)()りかかることを(すす)めます。
I recommend you to set about your business without delay.