This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。

教師(きょうし)(いち)(にん)生徒(せいと)授業中(じゅぎょうちゅう)うるさいといって非難(ひなん)した。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
Sentence

学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。

学生(がくせい)授業中(じゅぎょうちゅう)()てしまったら、きっと(おこ)るでしょう。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.
Sentence

トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。

トムが授業中(じゅぎょうちゅう)にいびきを()いているのが()こえました。
I heard Tom snoring during the class.
Sentence

きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。

きょうの歴史(れきし)授業(じゅぎょう)(なに)面白(おもしろ)話題(わだい)はありましたか。
Were there any interesting topics in today's history class?
Sentence

あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。

あしたの授業(じゅぎょう)欠席(けっせき)させていただいてよいでしょうか。
May I be excused from tomorrow's class?
Sentence

先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。

先生(せんせい)授業中(じゅぎょうちゅう)その学生(がくせい)居眠(いねむ)りをしているのをみつけた。
The teacher caught the student sleeping in class.
Sentence

振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。

()()しに(もど)ってその授業(じゅぎょう)をまた()らなければならない。
I will be back to square one and have to take the classes over.
Sentence

今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。

今日(きょう)(かれ)授業(じゅぎょう)(おく)れたが(がい)して(もう)(ぶん)のない生徒(せいと)です。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.
Sentence

すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。

すぐに()かけなさい、そうすれば授業(じゅぎょう)(まあ)()いますよ。
Start at once, and you'll be in time for class.
Sentence

彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。

彼女(かのじょ)日本語(にほんご)授業(じゅぎょう)をほんの(すう)時間(じかん)しか()けられなかった。
She could only take Japanese lessons for a few hours.