Sentence

信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?

信号(しんごう)無視(むし)して(みち)(わた)ると、ここでは(つか)まる?
Is there a law here about jaywalking?
Sentence

私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。

(わたし)(かれ)逃亡(とうぼう)(たす)けたので逮捕(たいほ)されました。
I was arrested for aiding in his escape.
Sentence

私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。

(わたし)はかれの逃亡(とうぼう)(たす)けたために逮捕(たいほ)された。
I was arrested for aiding in his escape.
Sentence

その動物を生け捕りにしなければならない。

その動物(どうぶつ)()()りにしなければならない。
You must catch the animal alive.
Sentence

某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。

(ぼう)連盟(れんめい)(もと)会長(かいちょう)背任(はいにん)容疑(ようぎ)逮捕(たいほ)されました。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.
Sentence

彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。

彼女(かのじょ)はスピーチコンテストで1等賞(とうしょう)()った。
She won first prize in the speech contest.
Sentence

彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。

(かれ)らはリンゴを(ぬす)んでいるところを(つか)まった。
He caught them stealing apples.
Sentence

彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。

(かれ)はその強盗(ごうとう)事件(じけん)従犯者(じゅうはんしゃ)として逮捕(たいほ)された。
He was arrested as an accessory to the robbery.
Sentence

大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。

大雨(おおあめ)(とき)にタクシーをつかまえるのは大変(たいへん)だ。
Taxis are few and far between during a rainstorm.
Sentence

私は彼が忍び出しようとするのをつかまえた。

(わたし)(かれ)(しのだ)()しようとするのをつかまえた。
I caught him trying to sneak out.