Sentence

英国紳士のように振舞ってください。

英国(えいこく)紳士(しんし)のように振舞(ふるま)ってください。
Please behave like an English gentleman.
Sentence

彼はたいへん注意深くふるまっている。

(かれ)はたいへん注意深(ちゅういぶか)くふるまっている。
He is being very careful.
Sentence

彼は病人であるかのようにふるまった。

(かれ)病人(びょうにん)であるかのようにふるまった。
He acted as if he were ill.
Sentence

男であるならそのように振舞いなさい。

(おとこ)であるならそのように振舞(ふるま)いなさい。
If you are a man, behave as such.
Sentence

彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。

彼女(かのじょ)がこんな(かぜ)()()うとは奇妙(きみょう)だ。
That she behaves this way is odd.
Sentence

ここでは自由に振る舞っていいですよ。

ここでは自由(じゆう)()()っていいですよ。
You may be free to do what you like.
Sentence

ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。

ジャック、そんなに乱暴(らんぼう)()()うな。
Don't be so wild, Jack.
Sentence

子どもは大人のようにふるまいたがる。

()どもは大人(おとな)のようにふるまいたがる。
Children want to act like grown-ups.
Sentence

彼は、人前でどう振舞うかを知っている。

(かれ)は、人前(ひとまえ)でどう振舞(ふるま)うかを()っている。
He knows how to behave in public.
Sentence

彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)紅茶(こうちゃ)を1(はい)ふるまってくれた。
She treated me to a cup of tea.