Sentence

君の好きなように振舞って良い。

(きみ)()きなように振舞(ふるま)って()い。
You may act however you wish.
Sentence

彼女は、しとやかに振る舞った。

彼女(かのじょ)は、しとやかに()()った。
She bore herself gracefully.
Sentence

彼は私に対して公正にふるまった。

(かれ)(わたし)(たい)して公正(こうせい)にふるまった。
He acted fairly toward me.
Sentence

狂暴な振る舞いので間違っている。

狂暴(きょうぼう)()()いので間違(まちが)っている。
I am confused by your frenzied behaviour.
Sentence

彼は今日は親切に振る舞っている。

(かれ)今日(きょう)親切(しんせつ)(ふま)()っている。
He is being kind today.
Sentence

彼はその式典で堂々と振る舞った。

(かれ)はその式典(しきてん)堂々(どうどう)()()った。
He bore himself well at the ceremony.
Sentence

彼女はいつも自分勝手にふるまう。

彼女(かのじょ)はいつも自分勝手(じぶんがって)にふるまう。
She always gets her own way.
Sentence

彼は誰にでも愛想よく振る舞った。

(かれ)(だれ)にでも愛想(あいそ)よく()()った。
He was very friendly to everybody.
Sentence

マイクは会議で議長として振舞った。

マイクは会議(かいぎ)議長(ぎちょう)として振舞(ふるま)った。
Mike acted as chairperson of the meeting.
Sentence

年齢相応に振る舞うようにしなさい。

年齢(ねんれい)相応(そうおう)()()うようにしなさい。
Try to act your age.