Sentence

彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。

(かれ)(なん)()(わたし)たちに()()き、(あるまわ)()りました。
He looked back at us many times and walked away.
Sentence

突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。

突然(とつぜん)(くま)出現(しゅつげん)子供(こども)たちは()んだふりをした。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
Sentence

少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。

少年(しょうねん)気分(きぶん)(わる)くて学校(がっこう)()けないふりをした。
The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school.
Sentence

自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。

自分(じぶん)過去(かこ)をじっくりと()(かえ)っても()(ころ)だ。
It's time to reflect on your past.
Sentence

私は彼の手を振り払うことができませんでした。

(わたし)(かれ)()()(はら)うことができませんでした。
I couldn't shake off his hand.
Sentence

私は彼の言っている事がわからないふりをした。

(わたし)(かれ)()っている(こと)がわからないふりをした。
I affected not to understand what he was saying.
Sentence

運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。

運転手(うんてんしゅ)(かれ)(くるま)から()りろと身振(みぶ)りで要求(ようきゅう)した。
The driver gestured him out.
Sentence

その少年はまるで偉大な学者のような口振りだ。

その少年(しょうねん)はまるで偉大(いだい)学者(がくしゃ)のような口振(くちぶ)りだ。
The boy talks as if he were a great scholar.
Sentence

これらの身振りはアメリカで使われていますか。

これらの身振(みぶ)りはアメリカで使(つか)われていますか。
Are these gestures used in the USA?
Sentence

この身振りは若い人たちにはよく知られている。

この身振(みぶ)りは(わか)(ひと)たちにはよく()られている。
This gesture is familiar to young people.