Sentence

私は見て彼は眠っているふりをした。

(わたし)()(かれ)(ねむ)っているふりをした。
When he saw me, he pretended to be asleep.
Sentence

私はときどき子供のころを振り返る。

(わたし)はときどき子供(こども)のころを()(かえ)る。
I sometimes look back on my childhood.
Sentence

市バスの混雑振りは大変なものです。

()バスの混雑(こんざつ)()りは大変(たいへん)なものです。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
Sentence

過ぎたことを振り返ってはいけない。

()ぎたことを()(かえ)ってはいけない。
Don't look back on your past.
Sentence

ひどいものだよ、彼の浪費ぶりには。

ひどいものだよ、(かれ)浪費(ろうひ)ぶりには。
It's shameful, the way he wastes money.
Sentence

ジョンは試験に合格したふりをした。

ジョンは試験(しけん)合格(ごうかく)したふりをした。
John made believe that he passed the exam.
Sentence

母の振りをすることは難しくなかった。

(はは)()りをすることは(むずか)しくなかった。
It was not difficult to pretend to be my mother.
Sentence

彼女は論争の間眠っているふりをした。

彼女(かのじょ)論争(ろんそう)()(ねむ)っているふりをした。
She pretended to be asleep during the debate.
Sentence

彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。

彼女(かのじょ)()(ひと)全部(ぜんぶ)愛嬌(あいきょう)()りまいた。
She charmed everyone present.
Sentence

彼女は彼の声が聞こえないふりをした。

彼女(かのじょ)(かれ)(こえ)()こえないふりをした。
She made believe not to hear him.