This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)人生(じんせい)()(かえ)って(ふか)後悔(こうかい)した。
She regretted deeply when she looked back on her life.
Sentence

自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。

自分(じぶん)過去(かこ)をじっくりと()(かえ)っても()(ころ)だ。
It's time to reflect on your past.
Sentence

彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。

(かれ)飛行機(ひこうき)()(まえ)(わたし)(ほう)()(かえ)って()た。
He looked back at me before he went on board the plane.
Sentence

振り返ってみて、私は両親に感謝の念を覚えます。

(ふかえ)()ってみて、(わたし)両親(りょうしん)感謝(かんしゃ)(ねん)(おぼ)えます。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.
Sentence

10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。

10(ねん)というのは、()(かえ)ってみると(みじか)年月(としつき)だ。
Ten years is a short time when we look back at it.
Sentence

自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。

自分(じぶん)過去(かこ)をじっくり(ふかえ)()ってみてもよいころだ。
It's time to reflect on your past.
Sentence

自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。

自分(じぶん)過去(かこ)をじっくりと(ふかえ)()ってみてもよいだろう。
It's time to reflect on your past.
Sentence

彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。

(かれ)小熊(こぐま)()()り、()(かえ)らずに(やま)()()がった。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
Sentence

自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。

自分(じぶん)過去(かこ)をじっくりと(ふかえ)()ってみてもよいところだ。
It is time to reflect on your past.
Sentence

背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。

背後(はいご)(こえ)がしたのでかのじょは(たい)をねじって()(かえ)った。
She twists around at a voice behind.