Sentence

皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。

(みな)さんにちょっと歓迎(かんげい)のあいさつを(もう)()げます。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
Sentence

目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。

目上(めうえ)(ひと)(たい)して帽子(ぼうし)をとって挨拶(あいさつ)するべきです。
You should greet your betters by tipping your hat.
Sentence

彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。

彼女(かのじょ)友人(ゆうじん)結婚(けっこん)披露宴(ひろうえん)ですばらしい挨拶(あいさつ)()べた。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
Sentence

君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。

(きみ)開会(かいかい)挨拶(あいさつ)をしてもらおうと()てにしています。
I am counting on you to deliver the opening address.
Sentence

私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。

(わたし)挨拶(あいさつ)するなんてこの(おとこ)()礼儀(れいぎ)(ただ)しい()だね。
It is polite of this boy to greet me.
Sentence

デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。

デビーに挨拶(あいさつ)したが彼女(かのじょ)完全(かんぜん)(わたし)(こと)無視(むし)した。
I said hello to Debby but she totally ignored me.
Sentence

彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。

(かれ)(わたし)()るのに()がついていたが挨拶(あいさつ)しなかった。
He was aware of my presence but he did not greet me.
Sentence

彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした。

(かれ)(わたし)()づいて帽子(ぼうし)をちょっと()げてあいさつした。
He acknowledged me by lifting his hat.
Sentence

先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。

先生(せんせい)生徒(せいと)()づいてにっこりと(あいさつ)(こた)えた。
The teacher acknowledged the pupil with a smile.
Sentence

隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。

(となり)()んでるのに、(かれ)(わたし)たちにあいさつさえしない。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.