Sentence

私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。

(わたし)たちは(おお)かれ(すく)なかれ選挙(せんきょ)結果(けっか)失望(しつぼう)した。
We were more or less disappointed about the election.
Sentence

佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。

佐藤(さとう)()は、(わたし)選挙(せんきょ)について(おお)くの質問(しつもん)をした。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
Sentence

その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。

その県知事(けんちじ)は7(しちがつ)選挙(せんきょ)勝利(しょうり)をおさめました。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
Sentence

そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。

そのような国際(こくさい)協力(きょうりょく)素晴(すば)らしい成果(せいか)()げた。
Such international cooperation produced great results.
Sentence

「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」

市長(しちょう)選挙(せんきょ)をどう(おも)いますか」「わかりません」
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
Sentence

彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。

彼女(かのじょ)散々(さんざん)してやった()()()てが忘恩(ぼうおん)だった。
All she got for her pains was ingratitude.
Sentence

日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。

日本(にっぽん)にしかない植物(しょくぶつ)()(いく)つか()げられますか。
Can you name any plants peculiar to Japan?
Sentence

選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。

選挙(せんきょ)()つためには世論(せろん)(うった)えなければならない。
You must appeal to public opinion to win the election.
Sentence

私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。

(わたし)(かんが)えられる候補者(こうほしゃ)としてポールの()()げた。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
Sentence

私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。

(わたし)()てた候補(こうほ)選挙(せんきょ)(やぶ)れれば、(わたし)(くび)をやる。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.