Sentence

彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。

(かれ)(ほう)(まも)ることがいかに大切(たいせつ)かを指摘(してき)した。
He pointed out how important it is to observe the law.
Sentence

彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。

(かれ)()つん()いになって、指輪(ゆびわ)(さが)(はじ)めた。
He got down on all fours and started searching for the ring.
Sentence

草の長く伸びている所を指さしていいました。

(くさ)(なが)()びている(ところ)(ゆび)さしていいました。
And he pointed to a bunch of high grass.
Sentence

先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。

先生(せんせい)生徒(せいと)のした文法上(ぶんぽうじょう)間違(まちが)いを指摘(してき)した。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
Sentence

先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。

先生(せんせい)(わたし)朗読(ろうどく)にいくつかの(あやま)りを指摘(してき)した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
Sentence

先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。

先生(せんせい)(わたし)(えい)作文(さくぶん)(あやま)りをいくつか指摘(してき)した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
Sentence

小売物価指数は経済活動のバロメーターです。

小売(こうり)物価(ぶっか)指数(しすう)経済(けいざい)活動(かつどう)のバロメーターです。
The retail price index is a barometer of economic activity.
Sentence

私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。

(わたし)(あやま)りを指摘(してき)されて()まり(わる)(おも)いをした。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
Sentence

私はあなたの指図どおりにそれをいたします。

(わたし)はあなたの指図(さしず)どおりにそれをいたします。
I will do it according to your instructions.
Sentence

私にあれこれ指図するのは、やめてください。

(わたし)にあれこれ指図(さしず)するのは、やめてください。
Don't push me around.