Sentence

彼は家族を喜ばせようという気持ちでいっぱいだ。

(かれ)家族(かぞく)(よろこ)ばせようという気持(きも)ちでいっぱいだ。
He is full of anxiety to please his family.
Sentence

このバッグ、機内持ちこみOKなはずなんだけど。

このバッグ、機内(きない)()ちこみOKなはずなんだけど。
You should be able to carry that bag on.
Sentence

彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。

(かれ)はワインを()みすぎるという悪癖(あくへき)をもっていた。
He had the bad habit of drinking too much wine.
Sentence

彼はその本をこっそり持ち出すところを見られた。

(かれ)はその(ほん)をこっそり()()すところを()られた。
He was seen to take out the book secretly.
Sentence

彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。

(かれ)はその家具(かぐ)()うことができるほど金持(かねも)ちです。
He is rich enough to buy the furniture.
Sentence

彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。

(かれ)はせいぜい100ドル()らずしか()っていない。
He has a hundred dollars at most.
Sentence

彼はじゅうぶん持っているのに、もっとほしがる。

(かれ)はじゅうぶん()っているのに、もっとほしがる。
He's got plenty but he still wants more.
Sentence

彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。

(かれ)は50(さつ)もの英語(えいご)()かれた小説(しょうせつ)()っている。
He has got as many as fifty novels written in English.
Sentence

彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。

(かれ)(かお)つきや態度(たいど)には軽蔑(けいべつ)気持(きも)ちが(あらわ)れていた。
His face and attitude showed the scorn he felt.
Sentence

彼が1ラウンドもてば上々だと僕は思っていたよ。

(かれ)が1ラウンドもてば上々(じょうじょう)だと(ぼく)(おも)っていたよ。
I had him pegged for a one-rounder at most.