Sentence

彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。

彼女(かのじょ)はよい()らせを()って、(いえ)()んで(かえ)った。
She rushed home with the good news.
Sentence

彼女はあまりにも多くのボーイフレンドを持つ。

彼女(かのじょ)はあまりにも(おお)くのボーイフレンドを()つ。
She has too many boyfriends.
Sentence

その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。

その(とき)、あなたは1(まい)(かみ)()っていましたか。
Did you have a sheet of paper then?
Sentence

彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。

彼女(かのじょ)は、贈物(おくりもの)(たい)する感謝(かんしゃ)気持(きも)ちを(あら)わした。
She expressed her thanks for the present.
Sentence

彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。

彼女(かのじょ)顔色(かおいろ)から彼女(かのじょ)本当(ほんとう)気持(きも)ちがわかった。
Her face betrayed her real feelings.
Sentence

彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。

彼女(かのじょ)金持(かねも)ちであるかどうかは(わたし)には関係(かんけい)ない。
It makes no difference to me whether she is rich or not.
Sentence

いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。

いつもワイドな視野(しや)()って、仕事(しごと)をしなさい。
You should always keep a broad perspective on the work you do.
Sentence

彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。

(かれ)らは工場(こうじょう)建設(けんせつ)するだけの資金(しきん)()っている。
They have enough capital to build a second factory.
Sentence

彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。

(かれ)らの中心的(ちゅうしんてき)関心(かんしん)(おお)きな(くるま)()つことだった。
Their central concern was to have a big car.
Sentence

彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。

(かれ)らがアメリカに別荘(べっそう)()っているとは(おどろ)きだ。
It is surprising that they should have a second house in America.