Sentence

村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。

(むら)(いち)(ばん)金持(かねも)ちだと()うジェームズ()がいる。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
Sentence

戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。

戦後(せんご)(おお)くの外国(がいこく)風習(ふうしゅう)日本(にっぽん)()()まれた。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
Sentence

ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。

ヨットは少数(しょうすう)金持(かねも)ちだけが(たの)しめるものだ。
Yachts are for the wealthy few.
Sentence

政治意識を持つようになるには時間がかかる。

政治(せいじ)意識(いしき)()つようになるには時間(じかん)がかかる。
Developing political awareness takes time.
Sentence

なんかそれ、ブヨブヨしていて気持ち悪いね。

なんかそれ、ブヨブヨしていて気持(きも)(わる)いね。
Oooh sick! What is that stuff? It's all spongy.
Sentence

その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。

その(ろう)医師(いし)自分(じぶん)仕事(しごと)(ほこ)りを()っている。
The old doctor takes pride in his work.
Sentence

ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。

ビルは優秀(ゆうしゅう)科学者(かがくしゃ)になる素質(そしつ)()っている。
Bill has the makings of an excellent scientist.
Sentence

人の価値は持ち物というより人となりにある。

(ひと)価値(かち)()(もの)というより(ひと)となりにある。
A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
Sentence

診察券を持って来るのを忘れてしまいました。

診察券(しんさつけん)()って()るのを(わす)れてしまいました。
I forgot to bring my I.D. card.
Sentence

親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。

(おや)金持(かねも)ちの子供(こども)はお(かね)使(つか)(かた)()らない。
Children whose parents are rich do not know how to use money.