Sentence

我が社はとても長い歴史をもっています。

()(しゃ)はとても(なが)歴史(れきし)をもっています。
Our company has a long, long history.
Sentence

何でも好きな物を持っていってよろしい。

(なに)でも()きな(もの)()っていってよろしい。
You may take anything you like.
Sentence

遠慮なく気持ちをおっしゃってください。

遠慮(えんりょ)なく気持(きも)ちをおっしゃってください。
Please feel free to express yourself.
Sentence

あの人ははっきりした個性を持った人だ。

あの(ひと)ははっきりした個性(こせい)()った(ひと)だ。
He is a man of striking individuality.
Sentence

雨が降るといけないから傘を持って行け。

(あめ)()るといけないから(かさ)()って()け。
Take your umbrella with you in case it rains.
Sentence

恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。

恵一(けいいち)(てん)ぷら()がったから、(さら)()って()い。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
Sentence

その本のどちらかを持っていればいいです。

その(ほん)のどちらかを()っていればいいです。
You may take either of the books.
Sentence

この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。

この()心配事(しんぱいごと)(わす)れて()をゆったり()て。
Forget the anxieties of life and learn to relax.
Sentence

あれは私が持っているのと同じ自転車です。

あれは(わたし)()っているのと(おな)自転車(じてんしゃ)です。
That is the same bicycle as I have.
Sentence

スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。

スミス()定期券(ていきけん)()っていくのを(わす)れた。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.