Sentence

ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。

ドリスはみんなの気持(きも)ちを(かんが)えてあげる。
Doris is considerate of everybody's feelings.
Sentence

昔々貧しい男と金持ちの女がおりました。

(むかし)()(まず)しい(おとこ)金持(かねも)ちの(おんな)がおりました。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.
Sentence

青空にだまされて傘を持ってこなかった。

青空(あおぞら)にだまされて(かさ)()ってこなかった。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.
Sentence

彼は医学会に多大な影響力を持っている。

(かれ)医学会(いがくかい)多大(ただい)影響力(えいきょうりょく)()っている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
Sentence

人間は言葉をしゃべる能力を持っている。

人間(にんげん)言葉(ことば)をしゃべる能力(のうりょく)()っている。
Man has the gift of speech.
Sentence

人は持てば持つほどますます欲しくなる。

(ひと)()てば()つほどますます()しくなる。
The more people have, the more they want.
Sentence

人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。

(ひと)()てばもつほどなおさら()しくなる。
The more we have, the more we want.
Sentence

たしかに彼は金持ちだが、信用できない。

たしかに(かれ)金持(かねも)ちだが、信用(しんよう)できない。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
Sentence

親切なおもてなしありがとうございます。

親切(しんせつ)なおもてなしありがとうございます。
Thank you for your kind hospitality.
Sentence

食料の蓄えはその時まで持たないだろう。

食料(しょくりょう)(たくわ)えはその(とき)まで()たないだろう。
The food supplies will not hold out till then.