Sentence

大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。

(おお)きな荷物(にもつ)()っているので(ある)いて(かえ)れない。
I have a lot of baggage, so I can't walk home.
Sentence

村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。

村人達(むらびとたち)新参者(しんざんしゃ)(たい)しても偏見(へんけん)()っていた。
The villagers had a bias against any newcomer.
Sentence

政治意識を持つようになるには時間がかかる。

政治(せいじ)意識(いしき)()つようになるには時間(じかん)がかかる。
Developing political awareness takes time.
Sentence

小説家というものは人間に興味を持っている。

小説家(しょうせつか)というものは人間(にんげん)興味(きょうみ)()っている。
The novelist is interested in human beings.
Sentence

呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。

呪術(じゅじゅつ)未開(みかい)社会(しゃかい)においては重要(じゅうよう)役割(やくわり)をもつ。
Magic plays an important part in primitive society.
Sentence

手になにを持っているか私に教えてください。

()になにを()っているか(わたし)(おし)えてください。
Tell me what you have in your hand.
Sentence

社内はそのニュースのことで持ちきりだった。

社内(しゃない)はそのニュースのことで()ちきりだった。
They talked about nothing but the news in the company.
Sentence

芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。

芝居(しばい)にはきっぷを()っている(ひと)だけ()れます。
Admission to the show is by ticket only.
Sentence

自分の発言には責任をもたなければならない。

自分(じぶん)発言(はつげん)には責任(せきにん)をもたなければならない。
One is responsible for one's own words.
Sentence

私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。

私達(わたしたち)はもっと環境(かんきょう)問題(もんだい)関心(かんしん)()つべきです。
We ought to be more interested in environmental issues.