Sentence

その少年は本が読めるふりをしたが、本をさかさまにもっていた。

その少年(しょうねん)(ほん)()めるふりをしたが、(ほん)をさかさまにもっていた。
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.
Sentence

あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。

あなたは自分(じぶん)()っているもので満足(まんぞく)しなければならないだろう。
You will just have to do with what you've got.
Sentence

あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。

あなたは(なに)かダンスパーティーに()ていくものを()っていますか。
Do you have anything to wear to the dance?
Sentence

正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。

(ただ)しいと(おも)うことをはっきりと()うだけの勇気(ゆうき)()つべきである。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
Sentence

彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。

(かれ)(くるま)を2(だい)()っていて、1(だい)はベンツで、もう1(だい)はポルシェだ。
He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche.
Sentence

彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。

(かれ)はその委員会(いいんかい)実行(じっこう)する計画(けいかく)決定(けってい)(おお)きな影響力(えいきょうりょく)()っている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
Sentence

彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。

(かれ)()はとても(つよ)印象(いんしょう)(わたし)(あた)えたので、(わたし)(かれ)興味(きょうみ)()った。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
Sentence

箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。

(はこ)のまま()ってくると嵩張(かさば)るから、(ふくろ)()()えて()ってきたんだ。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.
Sentence

石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。

石油(せきゆ)がなくなってきたわ。もっと()ってくるよう(てん)(たの)まなくちゃ。
We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more.
Sentence

私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。

(わたし)画帳(がちょう)鉛筆(えんぴつ)()って(くるま)海辺(うみべ)にスケッチしに()くのが()きです。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.