Sentence

間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。

間違(まちが)って(きみ)(かさ)()っていったんじゃないかと(おも)うんだ。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
Sentence

もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ。

もっと(おも)いやりをもって(せっ)してやらないといけませんよ。
You must treat them with more consideration.
Sentence

もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。

もし面白(おもしろ)(ほん)()っていましたら、(すこ)()してください。
If you have any interesting books, lend me some.
Sentence

もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。

もし(きみ)が1000(まん)(えん)()っていたら、どうするだろうか。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
Sentence

もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。

もし、(きみ)が1(せん)(まん)(えん)もっていたとしたらどうするだろう。
Suppose you had ten million yen, what would you do?
Sentence

たとえ新しくないとしても、私はよい時計を持っている。

たとえ(あたら)しくないとしても、(わたし)はよい時計(とけい)()っている。
I have a watch that is nice, if not new.
Sentence

たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。

たとえ自信(じしん)()ってないにせよ(すく)なくとも希望(きぼう)()って。
If not confidently, at least hopefully.
Sentence

そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。

そのチームの選手(せんしゅ)各自(かくじ)めいめいのバットを()っている。
Each player on the team has his own bat.
Sentence

そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。

そのスーパーマーケットは大量(たいりょう)商品(しょうひん)在庫(ざいこ)()っている。
The supermarket has a large stock of merchandise.
Sentence

これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。

これが価値(かち)のあるものかどうか、(わたし)には確信(かくしん)がもてない。
I am uncertain whether this is a thing of value.