Sentence

彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。

(かれ)(きん)はたくさん()っているが、友達(ともだち)はほとんどいない。
He has much money but few friends.
Sentence

彼は一生かかっても読み切れないほどの本を持っている。

(かれ)一生(いっしょう)かかっても()()れないほどの(ほん)()っている。
He has more books than he can read in his life.
Sentence

彼はやっと食べられるだけのものしか持っていなかった。

(かれ)はやっと()べられるだけのものしか()っていなかった。
He had barely enough to eat.
Sentence

彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。

(かれ)はその問題(もんだい)(かん)して、表面的(ひょうめんてき)知識(ちしき)しか()っていない。
He has only a superficial knowledge of the subject.
Sentence

彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。

(かれ)はそのとき()ていたもの以外(いがい)(ふく)()っていなかった。
He had no clothes other than what he was wearing.
Sentence

彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。

(かれ)はいつも世界(せかい)のことについて好奇心(こうきしん)()(つづ)けている。
He has always had a great curiosity about the world.
Sentence

彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。

(かれ)は、日本(にっぽん)では()(はい)らないような洋書(ようしょ)()っています。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.
Sentence

彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。

(かれ)は、(しゅ)として、宇宙(うちゅう)起源(きげん)進化(しんか)興味(きょうみ)()っていた。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
Sentence

日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。

日本製(にっぽんせい)時計(とけい)()っていますが、とても時間(じかん)正確(せいかく)です。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
Sentence

内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。

内閣(ないかく)はその危機(きき)について討議(とうぎ)するために日本(にっぽん)会合(かいごう)()つ。
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.