Sentence

私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。

(わたし)(あに)は、(わたし)よりずっと(おお)くの良書(りょうしょ)()っている。
My brother has many more good books than I do.
Sentence

私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。

(わたし)たち自身(じしん)地球(ちきゅう)(たい)責任(せきにん)()たねばならない。
We ourselves have to be responsible for the earth.
Sentence

私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。

(わたし)たちは(かれ)有罪(ゆうざい)だという証拠(しょうこ)を2つもっている。
We have two pieces of evidence of his guilt.
Sentence

私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。

(わたし)たちは投票(とうひょう)権利(けんり)()った、自由(じゆう)市民(しみん)である。
We are free citizens with the right of vote.
Sentence

私たちは何か生きていく目標をもたねばならない。

(わたし)たちは(なに)()きていく目標(もくひょう)をもたねばならない。
We must have something to live for.
Sentence

子供達はスケート靴を持って、凍った池に向った。

子供達(こどもたち)はスケート(くつ)()って、(こお)った(いけ)(むか)った。
The children took their ice skates and made for the frozen pond.
Sentence

今日の出来事には関心を持たなければいけません。

今日(きょう)出来事(できごと)には関心(かんしん)()たなければいけません。
You must take an interest in current events.
Sentence

近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。

近頃(ちかごろ)では、少年(しょうねん)たちは自分(じぶん)自転車(じてんしゃ)()っている。
Boys have their own bikes these days.
Sentence

何も持っていないのだから、何も失うはずがない。

(なに)()っていないのだから、(なに)(うしな)うはずがない。
Having nothing, nothing can he lose.
Sentence

汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。

(よご)しさえしなければ(ほん)(いえ)()ってかえっていい。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.