Sentence

canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。

canは助動詞(じょどうし)ですので、疑問(ぎもん)(ぶん)では文頭(ぶんとう)()ってきます。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
Sentence

彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。

(かれ)(わたし)私達(わたしたち)のチームが()ったという()らせを()ってきた。
He brought me the news that our team had won.
Sentence

彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。

(かれ)(わたし)たちを(たず)ねるたびにちょっとした土産(みやげ)()ってきた。
He brought us a small gift each time he called on us.
Sentence

少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。

少女(しょうじょ)(あか)(しろ)()じったバラを1(ほん)(わたし)にもってきてくれた。
The girl brought me a red and white rose.
Sentence

パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。

パラパラと(あめ)()(はじ)めたな。(かさ)()ってくればよかったよ。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
Sentence

おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。

おじは()るときはいつでもすてきな(もの)()ってきてくれる。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.
Sentence

少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。

少女(しょうじょ)(あか)いバラと(しろ)いバラを1(ほん)ずつ(わたし)にもってきてくれた。
The girl brought me a red and a white rose.
Sentence

馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。

馬鹿(ばか)だなあ、(ぼく)は。(だれ)かほかの(ひと)(かさ)間違(まちが)えて()ってきたよ。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
Sentence

パーティーにお金を持ってきてはいけません。体だけできなさい。

パーティーにお(かね)()ってきてはいけません。(からだ)だけできなさい。
Don't bring any money to the party; just bring yourself.
Sentence

その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。

その(ほん)をトムのところではなく、(ぼく)のところへ()ってきて(くだ)さい。
Bring the book to me, not to Tom.