Sentence

タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。

タバコでも()っていないと手持(ても)ちぶさただ。
Sometimes I smoke just to give my hands something to do.
Sentence

その贈り物は私の気持ちをよく表している。

その(おく)(もの)(わたし)気持(きも)ちをよく(あらわ)している。
The gift is expressive of my feelings.
Sentence

その石は重すぎて私には持ち上げられない。

その(いし)(おも)すぎて(わたし)には()()げられない。
The stone is too heavy for me to lift.
Sentence

サムはお金持ちになるのを待ち続けている。

サムはお金持(かねも)ちになるのを()(つづ)けている。
Sam keeps waiting for his ship to come in.
Sentence

このバッグは機内に持ち込みたいんですが。

このバッグは機内(きない)()()みたいんですが。
May I carry this bag on?
Sentence

このズボンは長もちする布地でできている。

このズボンは(なが)もちする布地(ぬのじ)でできている。
These trousers are made of durable cloth.
Sentence

あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。

あの金持(かねも)一家(いっか)親戚(しんせき)だと(かれ)()っている。
He says he's related to that rich family.
Sentence

アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。

アニーは不安(ふあん)気持(きも)ちで食事(しょくじ)をしたものだ。
Annie ate nervously.
Sentence

夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。

(おっと)()くして以来(いらい)彼女(かのじょ)()()ちくずした。
She has gone to the bad since she lost her husband.
Sentence

彼女は夫が金持ちであることを自慢している。

彼女(かのじょ)(おっと)金持(かねも)ちであることを自慢(じまん)している。
She is proud of her husband being rich.