Sentence

彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。

(かれ)金持(かねも)ちだった、だから(だい)邸宅(ていたく)()えた。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
Sentence

彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。

(かれ)(きん)()りようとおじに(はなし)をもちかけた。
He approached his uncle about lending him some money.
Sentence

彼は以前、大変な金持ちだったと言われる。

(かれ)以前(いぜん)大変(たいへん)金持(かねも)ちだったと()われる。
It is said that he was very rich.
Sentence

彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。

(かれ)はまったく他人(たにん)気持(きも)ちを尊重(そんちょう)しないの。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
Sentence

彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。

(かれ)はまだ(なみ)(うえ)にいるような気持(きも)ちだった。
He had the sensation that he was still on the waves.
Sentence

彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。

(かれ)はまだ音楽(おんがく)興味(きょうみ)()ちつづけています。
He still keeps up his interest in music.
Sentence

彼はこの町で一番金持ちだといわれている。

(かれ)はこの(まち)一番(いちばん)金持(かねも)ちだといわれている。
People say that he is the richest man in this town.
Sentence

彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。

(かれ)(やさ)しい言葉(ことば)彼女(かのじょ)気持(きも)ちが(やわ)らいだ。
She melted at his kind words.
Sentence

雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。

(ゆき)(わか)草木(くさき)気持(きも)ちよく(あたた)かく保護(ほご)する。
The snow keeps the young plants snug and warm.
Sentence

実を言うと、金の持ち合わせがないんです。

()()うと、(きん)()()わせがないんです。
To tell the truth, I have no money with me.