This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

学校の体育館が拡張された。

学校(がっこう)体育館(たいいくかん)拡張(かくちょう)された。
The school gymnasium was enlarged.
Sentence

公園は川の所まで拡張された。

公園(こうえん)(かわ)(ところ)まで拡張(かくちょう)された。
The park was extended to the river.
Sentence

市は遊歩道を拡張する計画だ。

()遊歩道(ゆうほどう)拡張(かくちょう)する計画(けいかく)だ。
The city is planning to extend the boardwalk.
Sentence

彼の会社は事業を拡張している。

(かれ)会社(かいしゃ)事業(じぎょう)拡張(かくちょう)している。
His company is extending its business.
Sentence

その会社では拡張の計画があります。

その会社(かいしゃ)では拡張(かくちょう)計画(けいかく)があります。
There is a scheme to expand the company.
Sentence

彼は商売を拡張しようと計画している。

(かれ)商売(しょうばい)拡張(かくちょう)しようと計画(けいかく)している。
He is planning to develop his business.
Sentence

彼らは征服によって、領土を拡張した。

(かれ)らは征服(せいふく)によって、領土(りょうど)拡張(かくちょう)した。
They extended their territory by conquest.
Sentence

業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。

業務(ぎょうむ)拡張(かくちょう)して食料品(しょくりょうひん)(すこ)()ることに()めた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
Sentence

ウィンドウズは、拡張子を付けないとファイルを読んでくれない。

ウィンドウズは、拡張子(かくちょうこ)()けないとファイルを()んでくれない。
With Windows, you have to have extensions or it won't read your files.
Sentence

我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。

我々(われわれ)(かれ)らの(みせ)失敗(しっぱい)だと(おも)っていたが、(いま)窮地(きゅうち)(だっ)して、商売(しょうばい)拡張(かくちょう)するまでになっている。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.