This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君の好きな人なら誰でも招きなさい。

(きみ)()きな(ひと)なら(だれ)でも(まね)きなさい。
You may invite any person you like.
Sentence

彼らの決定は重大な結果を招くだろう。

(かれ)らの決定(けってい)重大(じゅうだい)結果(けっか)(まね)くだろう。
Their decision will bring about serious consequences.
Sentence

彼女の誕生パーティーに招かれました。

彼女(かのじょ)誕生(たんじょう)パーティーに(まね)かれました。
I was invited to her birthday party.
Sentence

彼らは私をパーティーに招いてくれた。

(かれ)らは(わたし)をパーティーに(まね)いてくれた。
They invited me to the party.
Sentence

私は20人の友人をパーティーに招いた。

(わたし)は20(にん)友人(ゆうじん)をパーティーに(まね)いた。
I asked twenty friends to the party.
Sentence

お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。

世辞(せじ)()せられると、()破滅(はめつ)(まね)く。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
Sentence

彼女の誕生日パーティーに招かれました。

彼女(かのじょ)誕生日(たんじょうび)パーティーに(まね)かれました。
I was invited to her birthday party.
Sentence

田中さん一家が私を食事に招いてくれた。

田中(たなか)さん一家(いっか)(わたし)食事(しょくじ)(まね)いてくれた。
The Tanakas invited me to dine with them.
Sentence

来たがっている人なら誰でも招きなさい。

()たがっている(ひと)なら(だれ)でも(まね)きなさい。
You may invite any person who wants to come.
Sentence

彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。

(かれ)はむちゃな運転(うんてん)をして(だい)惨事(さんじ)(まね)いた。
He courted disaster by reckless driving.