Sentence

彼のユーモアにつられて拍手喝采が起こった。

(かれ)のユーモアにつられて拍手(はくしゅ)喝采(かっさい)()こった。
His infectious humor stimulated applause.
Sentence

聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。

聴衆(ちょうしゅう)はいっせいに()()がって拍手(はくしゅ)喝采(かっさい)した。
With one accord the audience stood up and applauded.
Sentence

聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。

聴衆(ちょうしゅう)(かれ)演説(えんぜつ)()わると(おお)きな拍手(はくしゅ)(おく)った。
The audience clapped loudly after his speech.
Sentence

彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。

(かれ)公演(こうえん)()わるとわずかの人々(ひとびと)拍手(はくしゅ)をした。
A few people clapped after his lecture.
Sentence

医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。

医学(いがく)勉強(べんきょう)しようという(きみ)決心(けっしん)(わたし)拍手(はくしゅ)(おく)る。
I applaud your decision to study medicine.
Sentence

私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。

(わたし)部屋(へや)(はい)ったとき、(かれ)らは拍手(はくしゅ)喝采(かっさい)をしてくれた。
As I entered the room, they applauded.
Sentence

宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。

宇宙(うちゅう)飛行士達(ひこうしたち)自然(しぜん)()()こった拍手(はくしゅ)(むか)えられた。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
Sentence

生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。

生徒(せいと)たちは、(あたら)しい先生(せんせい)教室(きょうしつ)(はい)るとすぐに拍手(はくしゅはじ)()めた。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
Sentence

そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。

そのロック歌手(かしゅ)(あらわ)れると、聴衆(ちょうしゅう)(おお)きな(おと)をたてて拍手(はくしゅ)をした。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
Sentence

早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。

早稲田大学(わせだだいがく)における(かれ)最後(さいご)講義(こうぎ)は、(まん)(らい)拍手(はくしゅ)喝采(かっさい)()びた。
His last lecture at Waseda brought down the house.