Sentence

あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。

あらいやだ。また、タイムカードを()(わす)れた。
Oh, no! I forgot to punch in again!
Sentence

あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。

あやは物事(ものごと)極端(きょくたん)にまで()(すす)める傾向(けいこう)がある。
Aya tends to carry things to extremes.
Sentence

あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。

あなたはそのボタンを(かる)()しさえすればよい。
All you have to do is touch the button.
Sentence

物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。

物価(ぶっか)()()げるのにいくつかの要因(よういん)作用(さよう)した。
Several factors operated to help prices go up.
Sentence

彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。

(かれ)には商売(しょうばい)成功(せいこう)できるだけの()しの(つよ)さがない。
He is not aggressive enough to succeed in business.
Sentence

私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。

(わたし)(おあ)()げてくれれば(えだ)()(とど)くと(おも)うけど。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
Sentence

私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。

(わたし)(かれ)らが(わたし)()()けた圧力(あつりょく)抵抗(ていこう)したかった。
I didn't resist the pressure they forced on me.
Sentence

私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。

(わたし)たちはその(いし)懸命(けんめい)()してみたが無駄(むだ)だった。
We pushed the rock hard in vain.
Sentence

私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。

(わたし)たちはその(いわ)懸命(けんめい)()してみたがむだだった。
We pushed the rock hard in vain.
Sentence

私が論文を出し忘れないよう念を押してください。

(わたし)論文(ろんぶん)()(わす)れないよう(ねん)()してください。
Please remind me to turn in the paper.