This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

誰かが私を中へ押し込んだ。

(だれ)かが(わたし)(なか)()()んだ。
Somebody pushed me in.
Sentence

彼は私を部屋の中に押し込んだ。

(かれ)(わたし)部屋(へや)(なか)()()んだ。
He hustled me into the house.
Sentence

彼はポケットにそのお金を押し込んだ。

(かれ)はポケットにそのお(かね)()()んだ。
He thrust the money into his pocket.
Sentence

彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。

(かれ)はそのハンカチをポケットに()()んだ。
He tucked the handkerchief in his pocket.
Sentence

彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。

(かれ)()()しに(もの)をぞんざいに()()んだ。
He put his things carelessly in the drawer.
Sentence

ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。

ピストルを()った(おとこ)(かれ)をせきたてて(くるま)()()んだ。
A man with a gun urged him into the car.
Sentence

彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。

(かれ)は、まだスイッチを()()(ちから)十分(じゅうぶん)()()わせていた。
He was still strong enough to squeeze a switch.
Sentence

ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。

ただし()()瞬間(しゅんかん)気圧(きあつ)変化(へんか)のせいでしょうか、(みみ)がツンとするのが難点(なんてん)です。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.