This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。

彼女(かのじょ)(かれ)(もど)ってくるという希望(きぼう)(こころ)()いている。
She cherishes the hope that he will return.
Sentence

私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。

(わたし)(いか)りは(わたし)がいだき(つづ)けた(あい)(はる)かに上回(うわまわ)るだろう。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.
Sentence

彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。

(かれ)俳優(はいゆう)のオリヴィエに(たい)して賛嘆(さんたん)(ねん)()いている。
He has a great admiration for actor Olivier.
Sentence

彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。

彼女(かのじょ)はいつの()歌手(かしゅ)になるという希望(きぼう)をいだいている。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.
Sentence

我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。

我々(われわれ)(だれ)でも芸術(げいじゅつ)には(おお)かれ(すく)なかれ興味(きょうみ)()いている。
Every one of us is more or less interested in art.
Sentence

偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。

偉大(いだい)作家(さっか)たちは、(だれ)でも英語(えいご)関心(かんしん)()いていたようだ。
Every great writer seems to have been interested in English.
Sentence

その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。

その経験(けいけん)彼女(かのじょ)民主党(みんしゅとう)(たい)して好感(こうかん)(いだ)くようになった。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
Sentence

心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。

心理(しんり)学者(がくしゃ)(なか)にはペパーバーグの研究(けんきゅう)疑念(ぎねん)(いだ)(ひと)がいる。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
Sentence

私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。

(わたし)はハリウッド映画(えいが)商業(しょうぎょう)主義(しゅぎ)懸念(けねん)(いだ)かずにはいられない。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
Sentence

彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。

(かれ)最初(さいしょ)小説(しょうせつ)(いだ)かせた期待(きたい)にまだ(こた)えていない作家(さっか)だった。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.