Sentence

春は私たちに未来への希望を抱かせる。

(はる)(わたし)たちに未来(みらい)への希望(きぼう)(いだ)かせる。
Spring makes us hopeful about the future.
Sentence

彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。

(かれ)(かれ)らに(たい)して(ふか)(にく)しみを()いた。
He conceived a deep hatred for them.
Sentence

私は美術に非常な関心を抱いています。

(わたし)美術(びじゅつ)非常(ひじょう)関心(かんしん)()いています。
I am deeply interested in art.
Sentence

彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。

彼女(かのじょ)(おとうと)たちに(つよ)愛情(あいじょう)()いている。
She has a great affection for her little brothers.
Sentence

少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。

少女(しょうじょ)父親(ちちおや)(うで)(いだ)かれて(いえ)(かえ)った。
The little girl was carried back home in her father's arms.
Sentence

彼は女性ドライバーに偏見を抱いていた。

(かれ)女性(じょせい)ドライバーに偏見(へんけん)()いていた。
He had a prejudice against women drivers.
Sentence

少女たちのめいめいは人形を抱いている。

少女(しょうじょ)たちのめいめいは人形(にんぎょう)()いている。
Each of the girls has a doll in her arms.
Sentence

君は外来思想に偏見を抱いているようだ。

(きみ)外来(がいらい)思想(しそう)偏見(へんけん)()いているようだ。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
Sentence

彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。

(かれ)()んだ(つま)(おも)()(こころ)にいだいていた。
He cherished the memory of his dead wife.
Sentence

私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。

(わたし)()いたとたん、(あか)ちゃんは()()した。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.