Sentence

彼は自分の腕前を披露した。

(かれ)自分(じぶん)腕前(うでまえ)披露(ひろう)した。
He boasted about his skills.
Sentence

彼らは娘の結婚をひろうした。

(かれ)らは(むすめ)結婚(けっこん)をひろうした。
They announced the engagement of their daughter.
Sentence

彼は結婚披露宴でスピーチをした。

(かれ)結婚(けっこん)披露宴(ひろうえん)でスピーチをした。
He made a speech at the wedding feast.
Sentence

結婚式の後で盛大な披露宴が催された。

結婚式(けっこんしき)(のち)盛大(せいだい)披露宴(ひろうえん)(もよお)された。
There was a big reception after the wedding.
Sentence

彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。

彼女(かのじょ)友人(ゆうじん)結婚(けっこん)披露宴(ひろうえん)ですばらしい挨拶(あいさつ)()べた。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
Sentence

あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。

あなたは(わたし)結婚(けっこん)披露宴(ひろうえん)にもっと(はや)(きた)るべきだったのに。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
Sentence

ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。

ジャーン。それじゃ春田(はるた)くん、もう()てもいいわよ。みんなの浴衣(ゆかた)、お披露目(ひろめ)ねぇ~。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.