Sentence

この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。

この時計(とけい)会社(かいしゃ)(すぐ)れた技巧(ぎこう)(ぐん)()いている。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
Sentence

料理する前にチキンの臓物を抜いてください。

料理(りょうり)する(まえ)にチキンの臓物(ぞうもつ)()いてください。
Draw a chicken before cooking.
Sentence

私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。

(わたし)体重(たいじゅう)()らすために昼食(ちゅうしょく)()きはじめた。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
Sentence

あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。

あなたは(おお)くの困難(こんなん)(たぬ)()かねばならない。
You have to go through many hardships.
Sentence

たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。

たまに朝飯(あさめし)()いたって(べつ)(わる)いことじゃない。
It's no crime to skip breakfast once in a while.
Sentence

洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。

洗面所(せんめんしょ)(せん)()くと、(みず)がガバガバ(なが)()した。
When I unplugged the bathroom sink, the water gushed down the drain.
Sentence

一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。

(いち)(しょく)くらい食事(しょくじ)()いてもたいしたことないよ。
It won't hurt you to skip one meal.
Sentence

歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。

歯医者(はいしゃ)()ってその()()いてもらった(ほう)がよい。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.
Sentence

私は虫歯を1本抜いてもらわなくてはなりません。

(わたし)虫歯(むしば)を1(ほん)()いてもらわなくてはなりません。
I must get a bad tooth pulled out.
Sentence

ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。

ちょっと体重(たいじゅう)()らしたいから夕食(ゆうしょく)()いているの。
I don't eat supper because I want to lose some weight.